daydreams of summer winds perish,
suffocated by a new dawn rising
and deceptive eyes on tomorrow's turnstile.
I sit on the low end of an idle seesaw,
in an open field of chance, searching
for a piece of yesterday in today.
spirits wander, but where do they go,
when eyes close to fading light.
beyond fields of stone,
beyond cloud walls of separation,
where the vacant eye is gatekeeper
of the little black book of poems,
empty pages of a virtual world,
where the fiery yolk circles
inside white days, before I become
white-collar choked into wakedness,
squandering confessional words.
I sit on the low end of an idle seesaw,
the future keeps getting closer,
ghost whispers fading.
Robert Savino
Daily Quote:Oh, the summer night
Has a smile of light
And she sits on a sapphire throne.
~Barry Cornwall
Linguist Corner-FRENCH: sourire / to smile / verb:
Example:
French: Je me sens pousser des ailes lorsqu'elle me sourit.
English: I feel myself growing wings when she smiles at me.
Coffee Table Poetry's GUEST BOOK is a division of Coffee Table Poetry for Tea Drinkers, and is updated often. The easiest way to enjoy the selections from talented fellow poets is to select E-mail or RSS Reader. Also, come follow us on Twitter.