By: Neerja Pande Tiwari

thunder squalls stole
the reds of dawn
with gusts of winds
painting the sky grey

~~~~~~~~~~~

frozen heart, breathless
in vacuum, i float weightless
in love, i know nought

~~~~~~~~~~~

A safe sanctuary
this tired heart desires
circle of your arms

~~~~~~~~~~~

in fragrance of wind
promise of summer rain
held out hope
for blossoms


Serendipity
(Neerja Pande Tiwari)



Daily Quote: That sense of sacredness, that thinking in generations, must begin with reverence for this earth.
- Paul Tsongas


Linguist Corner-FRENCH: améliorer / to improve
Example:
- Le maire souhaite prendre des mesures pour améliorer la qualité de l'air que nous respirons.
- The mayor wants to take steps to improve the quality of the air we breathe.


Enjoy these other unique locations:

Coffee Table Poetry for Tea Drinkers
Cool iPhone, iPad, iPod Touch Apps

Coffee Table Poetry's GUEST BOOK is a division of Coffee Table Poetry for Tea Drinkers, and is updated often. The easiest way to enjoy the selections from talented fellow poets is to select E-mail or RSS Reader. Also, come follow us on Twitter.
Posted by V. Mahfood - 2010
Bookmark and Share
By: Joyce Helmsley


Beautiful music
from far-distant shores
sent to beguile
the one she adores...
sweet songs of yesterday
recorded through time
with meaningful words
of love in its prime.
Often he listens
with a tear and a sigh
for love songs remind him
of the truth in her eye.
But beautiful music
with lyrics divine
may be sung many times
and faraway love
will always shine.


Joyce Helmsley


Daily Quote: Intense feeling too often obscures the truth.
- Harry S. Truman


Linguist Corner-SPANISH: auténtico / adjective /real; genuine
- Es de cuero auténtico.
It’s made of real leather.

- Es un auténtico Picasso.
It’s a genuine Picasso.


Enjoy these other unique locations:

Coffee Table Poetry for Tea Drinkers
Cool iPhone, iPad, iPod Touch Apps


Coffee Table Poetry's GUEST BOOK is a division of Coffee Table Poetry for Tea Drinkers, and is updated often. The easiest way to enjoy the selections from talented fellow poets is to select E-mail or RSS Reader. Also, come follow us on Twitter.
Posted by V. Mahfood - 2010
Bookmark and Share

By: V. Mahfood



In our youth when we were children and played as children did,
Life was naught but laughter and games.
And the day was our toy to exploit as we wished,
While the night was a rest between play.

And I remember we were beautiful miniatures then
Unaware of the presence of sorrow.
Living together, full of love for each other,
With an innocent joy that set us aglow.

Yet we grew as did our minds and experience in our hearts,
And suddenly we weren't children any more.
Still we laughed and we played, now with haunted eyes,
Dreading the day when we must close our open door.

Then it came time for our clan to separate
Though we joined hands and devoutly refused.
Feverishly swearing never to part,
Hopeless words tearing at sad, tender hearts.

And when tomorrow came, we were figures of ivory
Unbelieving and transfixed with pain.
Our tears were bitter with fresh knowledge of life,
And our voices were sweet echoes of yesterday.

V. Mahfood
Coffee Table Poetry for Tea Drinkers


- Dedicated to my loving family and friends with whom I am reunited 3 decades later. -



Daily Quote: Kids: they dance before they learn there is anything that isn't music.
~William Stafford


Linguist Corner-FRENCH: French word: côte à côte /side by side/ adverb
Example:
-French: Même mis côte à côte, on ne peut les différencier.
English: Even side by side we can't differentiate one from another.


Enjoy these other unique locations:

Coffee Table Poetry for Tea Drinkers
Cool iPhone, iPad, iPod Touch Apps

Coffee Table Poetry's GUEST BOOK is a division of Coffee Table Poetry for Tea Drinkers, and is updated often. The easiest way to enjoy the selections from talented fellow poets is to select E-mail or RSS Reader. Also, come follow us on Twitter.


Posted by V. Mahfood - 2010
Bookmark and Share
By: Robert Anderson


a flight throughout a comely dream
with one who held me once before
deep in reformative serenity
and drenched in love forevermore
guided high above the clouds
there by her light and unconfined
i only want to know the embrace
which brings the stars to perfectly align
then dance that beauty into a life
that burns its depth and never dies
how could i not sense by the way
she looks at me and softly sighs
that only fate could conjure this
and so i breathe a perfect vow
and whisper it deep within her soul
we'll meet again one day somehow
goodbye, goodbye she whispers true
with tears i smile and never dare
to utter hopelessness to her
i now hold her within a prayer
i'll always think of what she meant
and how we didn't have the time
to be together more often than not
my belovéd for whom the angel's chime


Robert Anderson


Daily Quote: “Perhaps they are not stars, but rather openings in heaven where the love of our lost ones pours through
and shines down upon us to let us know they are happy.”
--Eskimo Proverb


Linguist Corner-SPANISH: verdadero / adjective /real
Example:
-Su verdadero nombre era Francisco.
His real name was Francisco.
-Diana: su verdadera historia
Diana: Her True Story


Enjoy these other unique locations:

Coffee Table Poetry for Tea Drinkers
Cool iPhone, iPad, iPod Touch Apps


Coffee Table Poetry's GUEST BOOK is a division of Coffee Table Poetry for Tea Drinkers, and is updated often. The easiest way to enjoy the selections from talented fellow poets is to select E-mail or RSS Reader. Also, come follow us on Twitter.
Posted by V. Mahfood - 2010
Bookmark and Share
By: Lawrence S. Pertillar


Rapidly decreasing,
Are those self defeating beatings.
The ones inflicted when people got upset...
Over what others had they saw and wished for,
They could not for themselves get.

Ceasing are those jealousies,
And tantrums thrown by pests of bad habits.
Slowly growing to show are necessities.
And basic needs are today's realities agreed.
For many unfamiliar but being introduced.

Rapidly decreasing,
Are those self defeating beatings.
The ones inflicted when people got upset...
Over what others had they saw and wished for,
They could not for themselves get.

Ceasing are those jealousies,
And tantrums thrown by pests of bad habits.
Slowly growing to show are necessities.
And basic needs are today's realities agreed.
For many unfamiliar but being introduced,
Without seduction to reduce one into temptation.
And...
We all have experienced the expense of that game.

Lawrence S. Pertillar


Daily Quote: "Where you are headed is more important than how fast you are going. Rather than always focusing on what's urgent, learn to focus on what is really important."
-- Stephen Covey


Linguist Corner-ITALIAN : prezzo / price / noun.
Example:
Il prezzi sono aumentati ancora!
Translation: Prices have increased again!


Enjoy these other unique locations:

Coffee Table Poetry for Tea Drinkers
Cool iPhone, iPad, iPod Touch Apps


Coffee Table Poetry's GUEST BOOK is a division of Coffee Table Poetry for Tea Drinkers, and is updated often. The easiest way to enjoy the selections from talented fellow poets is to select E-mail or RSS Reader. Also, come follow us on Twitter.
Posted by V. Mahfood - 2010
Bookmark and Share
By: Lawrence S.Pertillar

You've got me.
And that matters.
We can skip idle chatter.
And what makes nitpickers tick.
With interferring nosiness.

And You've-got-me.
When kissing with our lips.
They feel a perfect fit.
And You've-got-me.
When holding one another,
We wish not to quit!

A blessing is there.
We're that kind of a pair.
When kissing our lips.
We wish not to quit!

You've-got-me.
We're that kind of a pair.
You've-got-me.
And I'll always be there.
You've-got-me.
Of that I am aware.

You've-got-me.
We're that kind of a pair.
When kissing with our lips,
They feel a perfect fit.
When holding one another,
We wish not to quit!


Lawrence S. Pertillar


Daily Quote: Is not a kiss the very autograph of love?
~Henry Finck


Linguist Corner-SPANISH: mundano / adjective / worldly
Mundano can refer to things which are of this world, and so worldly, rather than spiritual.
Example:
- los placeres mundanos
worldly pleasures
- la felicidad mundana y real
real happiness in this world


Enjoy these other unique locations:

Coffee Table Poetry for Tea Drinkers
Cool iPhone, iPad, iPod Touch Apps

Coffee Table Poetry's GUEST BOOK is a division of Coffee Table Poetry for Tea Drinkers, and is updated often. The easiest way to enjoy the selections from talented fellow poets is to select E-mail or RSS Reader. Also, come follow us on Twitter.
Posted by V. Mahfood - 2010
Bookmark and Share
By: Brandon Moon


Shadows creep, move to cover the colors of dreams

Colors that once radiated with praise now fall gray and dim

Sea blues and rose reds conjugating to lonesome grays

There is no brilliance

There is no contrast

They are faded

They were wasted

Dissipated

Now gone

Brandon Moon


Daily Quote: Time is but the stream I go a-fishing in.
- Henry David Thoreau


Linguist Corner-SPANISH: dirección / noun / direction; address or direction
Example:
- Íbamos en dirección equivocada.
We were going in the wrong direction.
- If you see a road sign saying todas direcciones it means all routes.
A second major meaning of dirección is address.
- Apúntame tu dirección aquí.
Can you write down your address here?


Enjoy these other unique locations:

Coffee Table Poetry for Tea Drinkers
Cool iPhone, iPad, iPod Touch Apps

Coffee Table Poetry's GUEST BOOK is a division of Coffee Table Poetry for Tea Drinkers, and is updated often. The easiest way to enjoy the selections from talented fellow poets is to select E-mail or RSS Reader. Also, come follow us on Twitter.
Posted by V. Mahfood - 2010
Bookmark and Share
By: Anna Andrews



As I close my eyes
I dream of a land,
Where everything is sweet
With coloured sherbet sand.
Filled with flavoured milk
The ponds, the rivers, the sea,
Strawberry, chocolate, banana
Vanilla and raspberry.

The clouds are cotton candy
The stars are toffee fudge
And when you see the Bassett tree,
There’s temptation to give a little nudge.
Flowers are made of candy cane,
The petals so soft and nice.
Deep within the biscuit house
To find some chocolate mice.

More than you can imagine
Marshmallows in the bath,
Coffee flavoured stones,
Lay upon the path.
Sitting in the hen house
Lays all the Cadburys cream,
And all of this exists
In my sweet candy dreams


Anna Andrews
Copyright 2010



Daily Quote: Some colors exist in dreams that are not present in the waking spectrum.
~Terri Guillemets


Linguist Corner-FRENCH: raconter / to tell / verb
Example:
- French: Elle nous a raconté la troublante histoire de sa vie et nous a bouleversés.
- English: She told us about the disturbing story of her life and we were shocked.


Enjoy these other unique locations:

Coffee Table Poetry for Tea Drinkers
Cool iPhone, iPad, iPod Touch Apps


Coffee Table Poetry's GUEST BOOK is a division of Coffee Table Poetry for Tea Drinkers, and is updated often. The easiest way to enjoy the selections from talented fellow poets is to select E-mail or RSS Reader. Also, come follow us on Twitter.
Posted by V. Mahfood - 2010
Bookmark and Share
By: Agreat Kisser

I sat under the stars tonight
to see how many fell.
Fifteen.
Fifteen completed their journey tonight
With a razor sharp slash of light across the sky.
Were you watching those fifteen?
No.
The sky did not waiver.
The sky did not mourn its loss.
It did nothing,
showed no emotion.
I am like the sky.
Perhaps like me the sky is sad
But keeps its feelings hidden?
Where did they go in their blaze of light?
Where have you gone?
The sky will never see those fifteen again.
Shall I see you?


Agreat Kisser


Daily Quote:
Only in quiet waters do thing mirror themselves undistorted. Only in a quiet mind is adequate perception of the world.
~Hans Margolius

Linguist Corner-SPANISH: mojo \MOH-joh\, noun:
1. Personal magnetism; charm.
2. The art or practice of casting magic spells; magic; voodoo.
3. An object, as an amulet or charm, that is believed to carry a magic spell.
4. Good luck or favor concerning an event or individual.

-Example:
"Where's my beautiful fiancé?" Alex asked. "In here bragging about how she worked her mojo on you."
-- Shonda Cheekes, Another Man's Wife: A Novel

Enjoy these other unique locations:

Coffee Table Poetry for Tea Drinkers
Cool iPhone, iPad, iPod Touch Apps

Coffee Table Poetry's GUEST BOOK is a division of Coffee Table Poetry for Tea Drinkers, and is updated often. The easiest way to enjoy the selections from talented fellow poets is to select E-mail or RSS Reader. Also, come follow us on Twitter.
Posted by V. Mahfood - 2010
Bookmark and Share
By: Sara S.


I am a silent warrior.
I sit at my desk and fight.
I will not join the army
but I battle through the night.

I am a lover of the right.
My pen reflects the sun
when I hold it in the sky
and it destroys the gun.

I am a silent warrior.
I make no sound but falling tears.
They stain my paper and bleed my ink
and testify to my fears.

I am the smallest presence.
There is not much I can do,
but maybe we can get somewhere
if you will join in, too.

Sarah S.


Daily Quote: Always try to do something for the other fellow and you will be agreeably surprised how things come your way -- how many pleasing things are done for you.
- Claude M. Bristol


Linguist Corner-ITALIAN: aspettare: / to wait / expression.
Example:
Ho aspettato l'autobus per più di un'ora!
Translation: I waited for the bus for more than an hour.

Enjoy these other unique locations:


Coffee Table Poetry for Tea Drinkers
Cool iPhone, iPad, iPod Touch Apps

Coffee Table Poetry's GUEST BOOK is a division of Coffee Table Poetry for Tea Drinkers, and is updated often. The easiest way to enjoy the selections from talented fellow poets is to select E-mail or RSS Reader. Also, come follow us on Twitter.

Posted by V. Mahfood - 2010

Enhanced by Zemanta
Bookmark and Share


Unlined curtain changed by magic,
To indoor rainbow by light without.

The morning window single glazed,
Waterford Crystal cut frost inside and out.

From beneath layers of woollen blankets,
Cozy warm cocoons three brothers sprout.

Jumping onto bare floor-boards,
Voices of cold feet in unison shout.

Running down rope-carpet stairs,
For elder siblings looking round about.

For uniforms and bags and lunches,
Vainly toddlers broken words let out.

Then all too soon and in turn by turn,
“I don’t want to go to school!”, each shout.


Fergus Carty



"You are the bows from which your children as living arrows are sent forth."
~Kahlil Gibran

Visit these other unique locations:

Coffee Table Poetry for Tea Drinkers
Cool iPhone Apps Free To $5 Caps

Coffee Table Poetry's GUEST BOOK is a division of Coffee Table Poetry for Tea Drinkers, and is updated often. The easiest way to enjoy the selections from talented fellow poets is to select E-mail or RSS Reader. Also, come follow us on Twitter. We look forward to sharing your own beautiful poetry with the world.

Reblog this post [with Zemanta]
Bookmark and Share
By: Deeptesh Sen

-1-

halogen storm
receding streets beneath the moon,
ancient Persian tunes
flash across the mind
like threads of painted glass

I stare into the naked silence
of your eyes
and watch the world
change colour

-2-

mirrors on the ice,
and a palace dressed in smoke,
the lady in Louvre
always speaks in metaphors

reading the confessions
beneath her smile,
I knew every girl
loves secrets

I wish I knew yours,
when I met you
that blue evening
in Paris

-3-

lonely in silence,
call me by my name
soft blush on your cheeks
when you hear my voice,

someone calls you
a poet’s first love
what thoughts assail you then,
my little girl,

when you sit alone
in an empty room?
what griefs chase you
that make you weep in silence?

-4-

hour-glass in my dreams,
wild flowers in your hair,
my thoughts travel backwards
in time

that evening when we cried
as we held hands
in the metro
or when we together
got drenched in the Maidan
last summer

-5-

sad songs of the winter;
I miss you
couples at the Victoria;
I miss you

the crowded bus at Shyambazaar;
I miss you
party-time on the ledge,
when people smoke
over art and politics;
I miss you

-6-

tonight,
I offer you my words
like a white necklace
burn my poems
if they make you cry
someday,
you might have to write
an elegy…………


Deeptesh Sen
Deeptesh Poetry




Daily Quote: A ruffled mind makes a restless pillow.
- Charlotte Brontë


Linguist Corner-ITALIAN: luna / moon / noun

-Example sentence: Le maree sono influenzate anche dalle fasi della luna.
Translation: The tides are also influenced by the phases of the moon.


Enjoy these other unique locations:

Coffee Table Poetry for Tea Drinkers
Cool iPhone, iPad, iPod Touch Apps

Coffee Table Poetry's GUEST BOOK is a division of Coffee Table Poetry for Tea Drinkers, and is updated often. The easiest way to enjoy the selections from talented fellow poets is to select E-mail or RSS Reader. Also, come follow us on Twitter.
Posted by V. Mahfood - 2010
Bookmark and Share